Osobný rod
jednotné číslo
cudzí/rýdzi muž
do cudzieho/rýdzeho muža
k cudziemu/rýdzemu mužovi
na cudzieho/rýdzeho muža
o cudzom/rýdzom mužovi
s cudzím/rýdzim mužom
množné číslo
cudzí/rýdzi muži
do cudzích/rýdzich mužov
k cudzím/rýdzim mužom
na cudzích/rýdzich mužov
o cudzích/rýdzich mužoch
s cudzími/rýdzimi mužmi
Životný rod
jednotné číslo
cudzí/rýdzi medveď
do cudzieho/rýdzeho medveďa
k cudziemu/rýdzemu medveďovi
na cudzieho/rýdzeho medveďa
o cudzom/rýdzom medveďovi
s cudzím/rýdzim medveďom
množné číslo
cudzie/rýdze medvede
do cudzích/rýdzich medveďov
k cudzím/rýdzim medveďom
na cudzie/rýdze medvede
o cudzích/rýdzich medveďoch
s cudzími/rýdzimi medveďmi
Neživotný rod
jednotné číslo
cudzí/rýdzi prsteň
do cudzieho/rýdzeho prsteňa
k cudziemu rýdzemu prsteňu
na cudzí/rýdzi prsteň
o cudzom/rýdzom prsteni
s cudzím/rýdzim prsteňom
množné číslo
cudzie/rýdze prstene
do cudzích/rýdzich prsteňov
k cudzím/rýdzim prsteňom
na cudzie/rýdze prstene
o cudzích/rýdzich prsteňoch
s cudzími/rýdzimi prsteňmi
Ženský rod
jednotné číslo
cudzia/rýdza žena
do cudzej/rýdzej ženy
k cudzej/rýdzej žene
na cudziu/rýdzu ženu
o cudzej/rýdzej žene
s cudzou/rýdzou ženou
množné číslo
cudzie/rýdze ženy
do cudzích/rýdzich žien
k cudzím/rýdzim ženám
na cudzie/rýdze ženy
o cudzích/rýdzich ženách
s cudzími/rýdzimi ženami
Stredný rod
jednotné číslo
cudzie/rýdze dievča
do cudzieho/rýdzeho dievčaťa
k cudziemu/rýdzemu dievčaťu
na cudzie/rýdze dievča
o cudzom/rýdzom dievčati
s cudzím/rýdzim dievčaťom
množné číslo
cudzie/rýdze dievčatá
do cudzích/rýdzich dievčat
k cudzím/rýdzim dievčatám
na cudzie/rýdze dievčatá
o cudzích/rýdzich dievčatách
s cudzími/rýdzimi dievčatami
Podľa mäkkého vzoru cudzí sa skloňujú prídavné mená zakončené v nominatíve jednotného čísla mužského rodu na príponu ‑í/‑i, pred ktorou stojí mäkká spoluhláska c, dz, č, dž, š, ž. Sú to:
- veľmi malý počet prídavných mien: dúži, horúci, peší, rúči, rýdzi, súci, svieži;
- odvodené prídavné mená, napr.: domáci, tamojší, tunajší, včerajší, vedľajší;
- účelové prídavné mená, napr.: hojdací, padací, písací, sklápací;
- stupňované prídavné mená, napr.: najdlhší, najhorkejší, najmenší, najvzácnejší;
Podľa vzoru cudzí sa skloňujú aj:
- spodstatnené prídavné mená, napr.: cestujúci, domáci (majiteľ bytu vo vzťahu k nájomníkovi), domáca, (jej) budúci, jeho (budúca), pracujúci, veriaci;
- vlastné osobné a zemepisné mená pochádzajúce z prídavných mien, napr.: Lepší, Menší, Starší, Lepšia, Menšia, Staršia, Horejší, Dolejší; Jesenie, Revúca, Svinie;
- zámená čí – čia – čie a ich odvodeniny čísi, niečí…;
- radové číslovky tretí, tisíci;
- činné príčastia prítomné, napr.: bojaci sa, lejúci, letiaci, mysliaci si, stojaci;
Koncovky činného príčastia prítomného sú vždy krátke.
Niektoré účelové prídavné mená sa líšia od činných príčastí prítomných len dlhou príponou: stojací kotol (uspôsobený na postavenie v zvislej polohe) – stojaci muž (muž, ktorý stojí). Podľa prípony sa líši aj skloňovanie: stojací – stojacieho – stojaciemu…, ale stojaci – stojaceho – stojacemu…
- činné príčastie prítomné: chytivší, naliavší, vrativší sa, zavolavší.
Koncovky činného príčastia prítomného sú vždy dlhé.
Nezamieňajte si pádové prípony vzorov cudzí a pekný, napr.: lepší – „lepšý“, do lepšieho – „lepšého“, k lepšiemu – „lepšému“, na lepšieho – „lepšého“, lepšie – „lepšé“…
Pádové prípony sa vždy skracujú podľa rytmického zákona, napr.: rýdzi – do rýdzeho – „rýdzieho“, k rýdzemu – „rýdziemu“… Tieto prípony sú takmer totožné s príponami vzoru pekný pri používaní rytmického zákona: krásny – do krásneho – ku krásnemu…
V lokáli mužského rodu je prípona ‑om, nie ‑iom, napr.: o lepšom – „o lepšiom“.
V inštrumentáli ženského rodu je prípona ‑ou, nie ‑iou, napr.: s lepšou – „s lepšiou“.
V staršej slovenčine existovali aj prídavné mená s mäkkým zakončením ‑ní, napr.: ranní – rannia – rannie. Dnes sa používajú len tvary na ‑ný.
Zdroje: Morfológia slovenského jazyka, Wikipédia
Autor: Peter Hukel