Соответствие прилагательных вида «pekný» и наречий

Рассмотрим прилагательные вида «pekný» и наречия, образованные от таких прилагательных. Русскоговорящие нередко путают их и заменяют одни другими, поэтому здесь мы расскажем, как правильно их определять и образовывать.

Для начала напомним: прилагательные отвечают на вопрос «какой?», а наречия — на вопрос «как?», например: «хороший» — это прилагательное, а «хорошо» — это соответствующиее ему наречие.

Прилагательные вида «pekný» имеют долгое твёрдоё окончание, например: To je pekné [pek] dieťa. Окончание меняется на краткое (é → e, á → a и т.д.), если перед ним стоит долгая гласная, но при этом согласная по-прежнему остаётся твёрдой, например: To je krásne [krásne] dieťa.

Образование наречий от прилагательных

Наречие образуется:

  • с помощью краткого окончания -e от исходного прилагательного, например: dobré («хорошее», прилагательное) → dobre («хорошо», наречие) — Dieťa sa správa dobre. Окончание делается мягким, если это возможно, например: pekne [pekňe] — Dieťa spieva pekne.
  • с помощью краткого окончания –o, и в таком случае не смягчается, например: malé («маленькое», прилагательное) → malo («мало», наречие) — Dieťa pôsobí malo.
  • сокращением окончания прилагательного мужского рода ý → y, и в таком случае тоже не смягчается, например: pomalý («медленный», прилагательное) → pomaly («медленно», наречие).

В любом случае, самым важным отличием будет то, что окончание наречия всегда будет кратким.

Как различать наречия и прилагательные

  1. В случае окончания –o: всё просто — наречие, т.к. прилагательные никогда не оканчиваются на -o. Например: rýchlo («быстро») — наречие.
  2. Окончания с долгой -é или -ý: если в окончании долгая гласная — то это прилагательное: nové («новое» — прилагательное).
  3. Окончания с краткими -e и -y на письме: нужно смотреть на предыдущий слог (не содержит ли он длинную гласную, которая повлияла на последний слог), и на контекст фразы, например, здесь слово «advokátsky» пишется в обоих случаях одинаково, но является разными частями речи, т.к. отвечает на разные вопросы:  Jeho spôsob konania bol príliš advokátsky (прилагательное, вопрос «какой был способ?»). – Nesprávaj sa tak advokátsky (наречие, вопрос «как вёл себя?»).
  4. Окончания с краткими -e и -y при произношении: аналогично п.3, но учитывается смягчение в окончаниях, например, хотя в обоих примерах слово «správne» пишется одинаково, оно является разными частями речи и произносится по-разному (твёрдое/мягкое «n»): Jeho konanie bolo správne [správne] (прилагательное, т.к. отвечает на вопрос «какое?»). – Konal správne [správňe] (наречие, т.к. отвечает на вопрос «как?»).
  5. Окончания -í: практически всегда это прилагательное, исключение: veľmi. Например: Tí chlapi boli pomalí (вопрос «какие?»).

Некоторые иностранные слова могут иметь нестандартные неизменяемые окончания, которые применяются и для прилагательных, и для наречий, в таком случае исходим из контекста, например: Bola sexi/sexy (прилагательное, вопрос «какая?»). – Obliekala sa sexi/sexy (наречие, вопрос «как?»).

Примеры на различные виды прилагательных и наречий:

Прилагательное Прилагательное как часть сказуемого Наречие
(Aké dieťa?) To je pekné dieťa. (Aké je dieťa?) Dieťa je pekné. (Ako spieva dieťa?) Dieťa spieva pekne [pekňe].
(Aké dieťa?) To je malé dieťa. (Aké je dieťa?) Dieťa je malé. (Ako pôsobí dieťa?) Dieťa pôsobí malo.
(Aký človek?) To je pomalý človek. (Aký je ten človek?) Ten človek je pomalý. (Ako kráča?) Kráča pomaly.
(Aké auto?) Hlasné auto vyrušilo ulicu. (Aké bolo auto?) Auto bolo hlasné. (Ako vrčal motor?) Motor vrčal hlasno/hlasne [hlasňe].
(Aké sporenie?) Rýchle [rýchle] sporenie je výhodné. (Aké je nabíjanie?) Nabíjanie je rýchle [rýchle]. (Ako nabila nabíjačka smartfón?) Nabíjačka dobila smartfón rýchlo/rýchle [rýchľe].
(Aké leto?) Horúce leto spálilo zem. (Aké bolo leto?) Leto bolo toho roku horúce. (Ako bolo vonku?) Vonku bolo horúco/horúce.
(Aké vysvedčenie?) Vždy mala výborné vysvedčenie. (Aké bolo jej vysvedčenie?) Jej vysvedčenie bolo výborné. (Ako sa učila?) Učila sa výborne [výborňe].
(Aké poslanie?) Mal zvláštne [zvláštne] poslanie. (Aké bolo jeho mlčanie?) Jeho mlčanie bolo zvláštne [zvláštne]. (Ako sa správal?) Správal sa zvláštne [zvláštňe].
(Aký hokej?) Slovenský hokej zažíva reštart. (Aký zostal vlastenec?) Vlastenec zostal vždy slovenský. (Ako hovoril?) Hovoril po slovensky.
(Aký tréner?) Fínsky tréner sa nebál zápasu. (Najrýchlejší hokejista bol aký?) Najrýchlejší hokejista bol fínsky. (Ako hovoril?) Hovoril po fínsky.
(Aké veci?) Isté veci netreba rozoberať. (Aké bolo ich stretnutie?) Ich stretnutie bolo isté. (Ako konal?) Konal iste [isťe]/isto.
(Aké koryto?) Uvideli pred sebou prázdne [prázdne] koryto rieky. (Aké bolo koryto?) Koryto bolo prázdne [prázdne]. (Ako hovoril?) Hovoril prázdno.

Вы также можете скачать PDF-версию этой статьи.

Если вас интересует получение ВНЖ в Словакии — читайте подробнее об условиях и ценах на сайте parus.sk компании Parus Solutions, которая успешно занимается этим с 2015 года.
Понравилась статья? Добавьте ее в закладки, чтобы не забыть: