<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Числительные, дата, время - Словацкий язык без ошибок</title>
	<atom:link href="http://slovenskyjazyk.info/category/gramatika/cislovky-datum-cas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://slovenskyjazyk.info</link>
	<description>уроки и материалы, репетитор словацкого по Скайпу</description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 Feb 2019 13:25:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>sk-SK</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.2</generator>
	<item>
		<title>Как произносится время дня в словацком языке</title>
		<link>http://slovenskyjazyk.info/vremya-v-slovatskom-jazyke/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2014 06:44:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Числительные, дата, время]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slovenskyjazyk.info/?p=617</guid>

					<description><![CDATA[<p>Подробное объяснение, как в словацком указывается время дня (сейчас 13:05) и действие в указанное время (пришёл в 13:05)</p>
<p>The post <a href="http://slovenskyjazyk.info/vremya-v-slovatskom-jazyke/">Как произносится время дня в словацком языке</a> first appeared on <a href="http://slovenskyjazyk.info">Словацкий язык без ошибок</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/11/hodiny.jpg"><img decoding="async" fetchpriority="high" class="alignleft size-full wp-image-618" alt="hodiny" src="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/11/hodiny.jpg" width="275" height="183"></a></p>
<h3>Предлоги <em>в, перед, после</em></h3>
<ol>
<li>Указание на действие <strong>в</strong> определённое время («во столько-то») указывается <strong>предлогом «o»:</strong> O desiatej hodine — В десять часов.
<li>Указание на действие <strong>перед </strong>определённой точкой во времени («до») указывается <strong>предлогом «pred»</strong>: Pred desiatou hodinou — До/перед десятью часами.
<li>Указание на действие <strong>после</strong> определённой точки во времени («после») указывается <strong>предлогом «po»</strong>: Po desiatej hodine — После десяти часов. </li>
</ol>
<h3>Указание времени</h3>
<ol>
<li>Для того, чтобы спросить время («Который час?»), используется фраза <strong>«Koľko je hodín?»</strong>
<li>Для указания времени с часом от 1 до 12, в ответе можно опускать слово «hodina», т.е. говорить <em>«Je šesť»</em> вместо <em>«Je šesť hodín»</em>, но при количестве часов&nbsp; 13-24 — опускать это слово нельзя: <em>«Je trinásť hodín»</em>.
<li>Не забывайте, что с числительными 2, 3, 4<em>&nbsp;</em>используется множественное число (<em><strong>«sú»</strong></em>): <em>sú dve, sú tri, sú šryri hodiny</em>, но от 5 и выше — единственное число (<strong><em>«je»</em></strong>): <em>je päť hodín, je šesť hodín </em>и т.д.
<li>Числительное «<em>tri štvrte» </em>пишется как раздельно, так и вместе<em>: </em><i>trištvrte.</i>
<li>При использовании 12-часового формата, для указания времени до/после полудня используются слова <strong>«ráno»/«predpoludním»<em> </em></strong>и<strong> «popoludní»/«večer»</strong>: <i>Je sedem hodín ráno. – Je desať hodín predpoludním. – Sú dve hodiny popoludní. – Je osem hodín večer.</i>
<li>При указании времени на письме может использоваться как двоеточие («13:05»), так и точка («13.05»). </li>
</ol>
<p>Укажем на примерах. В каждой паре предложений ниже, первое предложение — пример того, как указывается<strong> время</strong> («Сейчас 13:05»), второе — как указывается <strong>действие в определённое время </strong>(«Пришёл в 13:05»):</p>
<p><strong>13:00</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín. – Prišiel o trinástej hodine</i>.</p>
<p><i>Je jedna (hodina). – Prišiel o jednej (hodine).</i> Неправильно: <i><s>Prišiel o prvej</s>.</i></p>
<p><strong>13:05</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a päť minút. – Prišiel o trinástej hodine a piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a päť minút. – Prišiel o jednej hodine a piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je päť minút po jednej. – Prišiel päť minút po jednej.</i></p>
<p>Однако: <i>Sú/Je štyri minúty po jednej. – Prišiel štyri minúty po jednej.</i></p>
<p><span id="more-617"></span></p>
<p><strong>13:10</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a desať minút. – Prišiel o trinástej hodine a desiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a desať minút. – Prišiel o jednej hodine a desiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je o päť minút štvrť na dve. (Je o päť minút štvrť na druhú.) – Prišiel o päť minút štvrť na dve.</i></p>
<p><i>Je päť minút pred štvrť na dve. (Je päť minút pred štvrť na druhú.) – Prišiel päť minút pred štvrť na dve.</i></p>
<p>Сравните:</p>
<p><i>Je o štyri minúty štvrť na dve. – Prišiel o štyri minúty štvrť na dve.</i></p>
<p><i>Sú/Je štyri minúty pred štvrť na dve. – Prišiel štyri minúty pred štvrť na dve.</i></p>
<p><strong>13:15</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a pätnásť minút. – Prišiel o trinástej hodine a pätnástej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a pätnásť minút. – Prišiel o jednej hodine a pätnástej minúte.</i></p>
<p><i>Je štvrť na dve. (Je štvrť na druhú.) – Prišiel o štvrť na dve.</i></p>
<p><strong>13:20</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a dvadsať minút. – Prišiel o trinástej hodine a dvadsiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a dvadsať minút. – Prišiel o jednej hodine a dvadsiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je päť minút po štvrť na dve. (Je päť minút po štvrť na druhú.) – Prišiel päť minút po štvrť na dve.</i></p>
<p>Однако: <i>Sú/Je štyri minúty po štvrť na dve. – Prišiel štyri minúty po štvrť na dve.</i></p>
<p><strong>13:25</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a dvadsaťpäť minút. – Prišiel o trinástej hodine a dvadsiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a dvadsaťpäť minút. – Prišiel o jednej hodine a dvadsiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je o päť minút pol druhej. – Prišiel o päť minút pol druhej.</i></p>
<p><i>Je päť minút pred pol druhou. – Prišiel päť minút pred pol druhou.</i></p>
<p>Сравните:</p>
<p><i>Je o štyri minúty pol druhej. – Prišiel o štyri minúty pol druhej.</i></p>
<p><i>Sú/Je štyri minúty pred pol druhou. – Prišiel štyri minúty pred pol druhou.</i></p>
<p><strong>13:30</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a tridsať minút. – Prišiel o trinástej hodine a tridsiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a tridsať minút. – Prišiel o jednej hodine a tridsiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je pol druhej. – Prišiel o pol druhej.</i></p>
<p><strong>13:35</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a tridsaťpäť minút. – Prišiel o trinástej hodine a tridsiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a tridsaťpäť minút. – Prišiel o jednej hodine a tridsiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je päť minút po pol druhej. – Prišiel päť minút po pol druhej.</i></p>
<p>Однако: <i>Sú/Je štyri minúty po pol druhej. – Prišiel štyri minúty po pol druhej.</i></p>
<p><strong>13:40</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a štyridsať minút. – Prišiel o trinástej hodine a štyridsiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a štyridsať minút. – Prišiel o jednej hodine a štyridsiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je o päť minút trištvrte na dve. – Prišiel o päť minút trištvrte na dve.</i></p>
<p><i>Je päť minút pred trištvrte na dve. – Prišiel päť minút pred trištvrte na dve.</i></p>
<p>Сравните:</p>
<p><i>Je o štyri minúty trištvrte na dve. – Prišiel o štyri minúty trištvrte na dve.</i></p>
<p><i>Sú/Je štyri minúty pred trištvrte na dve. – Prišiel štyri minúty pred trištvrte na dve.</i></p>
<p><strong>13:45</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a štyridsaťpäť minút. – Prišiel o trinástej hodine a štyridsiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a štyridsaťpäť minút. – Prišiel o jednej hodine a štyridsiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je trištvrte na dve. – Prišiel o trištvrte na dve.</i></p>
<p><strong>13:50</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a päťdesiat minút. – Prišiel o trinástej hodine a päťdesiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a päťdesiat minút. – Prišiel o jednej hodine a päťdesiatej minúte.</i></p>
<p><i>Je päť minút po trištvrte na dve. – Prišiel päť minút po trištvrte na dve.</i></p>
<p>Ale:</p>
<p><i>Sú/Je štyri minúty po trištvrte na dve. – Prišiel štyri minúty po trištvrte na dve.</i></p>
<p><strong>13:55</strong></p>
<p><i>Je trinásť hodín a päťdesiatpäť minút. – Prišiel o trinástej hodine a päťdesiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je jedna hodina a päťdesiatpäť minút. – Prišiel o jednej hodine a päťdesiatej piatej minúte.</i></p>
<p><i>Je o päť minút dve. – Prišiel o päť minút dve.</i></p>
<p><i>Sú o päť minút dve. – Prišiel o päť minút dve.</i></p>
<p><i>O päť minút sú dve. – Prišiel o päť minút dve.</i></p>
<p><i>Sú o päť minút dve hodiny. – Prišiel o päť minút dve hodiny.</i></p>
<p><i>Je päť minút pred druhou. – Prišiel päť minút pred druhou.</i></p>
<p>Porovnaj:</p>
<p><i>Sú/Je o štyri minúty dve. – Prišiel o štyri minúty dve.</i></p>
<p><i>O štyri minúty sú dve. – Prišiel o štyri minúty dve.</i></p>
<p><i>Sú o štyri minúty dve hodiny. – Prišiel o štyri minúty dve hodiny.</i></p>
<p><i>Sú/Je štyri minúty pred druhou. – Prišiel štyri minúty pred druhou.</i></p>
<p><strong>14:00</strong></p>
<p><i>Je štrnásť hodín. – Prišiel o štrnástej hodine.</i></p>
<p><i>Sú dve (hodiny). – Prišiel o druhej (hodine).</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>В разговорной речи также можно назвать время, просто прочитав числа:</p>
<p><b>15:30</b></p>
<p><i>Je pätnásť tridsať. – Prišiel o pätnásť tridsať.</i></p>
<p><b>16:05</b></p>
<p><i>Je šestnásť nula päť. – Prišiel o šestnásť nula päť.</i></p>
<p>По аналогии формируется всё остальное время.&nbsp; Как произносятся остальные часы и минуты, смотрите в статье <a href="http://slovenskyjazyk.info/cislovky/" target="_blank">Числительные в словацком языке</a>.</p><p>The post <a href="http://slovenskyjazyk.info/vremya-v-slovatskom-jazyke/">Как произносится время дня в словацком языке</a> first appeared on <a href="http://slovenskyjazyk.info">Словацкий язык без ошибок</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Нецелые числительные и дроби в словацком языке</title>
		<link>http://slovenskyjazyk.info/necele-chislovky/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2014 07:32:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Числительные, дата, время]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slovenskyjazyk.info/?p=567</guid>

					<description><![CDATA[<p>О целых (количественных и порядковых) числительных мы уже говорили в этой статье. Сейчас разберем как же на словацком произнести десятичные, сотые, тысячные части числа или дроби. Сначала небольшой словарик: Дробь —zlomok Числитель — čitateľ Знаменатель — menovateľ Привести к общему знаменателю — previesť na spoločného menovateľa Половина – polovica Треть – tretina Четверть – štvrtina [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://slovenskyjazyk.info/necele-chislovky/">Нецелые числительные и дроби в словацком языке</a> first appeared on <a href="http://slovenskyjazyk.info">Словацкий язык без ошибок</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/zlomky.jpg"><img decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-624" src="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/zlomky-300x214.jpg" alt="zlomky" width="300" height="214" srcset="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/zlomky-300x214.jpg 300w, http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/zlomky.jpg 600w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>О целых (количественных и порядковых) числительных мы уже говорили в <a href="http://slovenskyjazyk.info/cislovky/" target="_blank">этой статье</a>. Сейчас разберем как же на словацком произнести десятичные, сотые, тысячные части числа или дроби.<span id="more-567"></span></p>
<p>Сначала небольшой словарик:<br />
Дробь —zlomok<br />
Числитель — čitateľ<br />
Знаменатель — menovateľ<br />
Привести к общему знаменателю — previesť na spoločného menovateľa</p>
<p>Половина – polovica<br />
Треть – tretina<br />
Четверть – štvrtina<br />
Пятая (часть), шестая, седьмая, восьмая, девятая – pätina, šestina, sedmina, osmina, devätina<br />
Десятая (часть), двадцатая, тридцатая, сороковая.. — desatina, dvadsatina, tridsatina, štyridsatina&#8230;<br />
Сотая — stotina<br />
Тысячная — tisícina</p>
<p><strong>Применение на примерах:</strong><br />
0,1 – nula CELÝCH jedna (desatina)<br />
1,05 – jedna celá päť stotín<br />
2,987 – dve celé deväťstoosemdesiatsedem tisícin<br />
3,6 – tri celé šesť<br />
4,8 – štyri celé osem<br />
5,9 – päť CELÝCH deväť (до четырех, кроме нуля, используется именительный падеж (кто? что?) после четырех &#8211; родительный (кого? чего?)<br />
15,7 млн. тонн – [pätnásť celých miliónov ton a sedem desatín milióna tony] pätnásť celých sedem miliónov ton<br />
1,65 млрд. метров куб. Газа – [jedna celá miliarda a šesťdesiatpäť stotín miliardy kubíkov plynu] jedna celá šesťdesiatpäť stotín miliárd kubíkov plynu</p>
<p>1/1 – jedna celá</p>
<p>1/2 – jedna polovica</p>
<p>1/3 – jedna tretina<br />
1/4 – jedna štvrtina<br />
3/5 – tri pätiny<br />
6/120 – šesť stodvadsatín<br />
8/345 – osem tristoštyridsaťpätín</p>
<p><strong>Читайте также: <a title="Числительные в словацком языке" href="http://slovenskyjazyk.info/cislovky/">Числительные в словацком языке</a></strong></p><p>The post <a href="http://slovenskyjazyk.info/necele-chislovky/">Нецелые числительные и дроби в словацком языке</a> first appeared on <a href="http://slovenskyjazyk.info">Словацкий язык без ошибок</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Числительные в словацком языке</title>
		<link>http://slovenskyjazyk.info/cislovky/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2014 13:45:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Числительные, дата, время]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slovenskyjazyk.info/?p=566</guid>

					<description><![CDATA[<p>Количественные и порядковые числительные довольно созвучны с русскими, отличаются только 40 – štyridsať и 90 – deväťdesiat. Изучите таблицу с письменной формой количественных и порядковых числительных от 0 до 29 и примеры их использования в предложениях. Количественные числительные (základné číslovky) Такие числительные отвечают на вопрос Сколько/Во сколько? Когда? От 0 до 9 От 10 до [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://slovenskyjazyk.info/cislovky/">Числительные в словацком языке</a> first appeared on <a href="http://slovenskyjazyk.info">Словацкий язык без ошибок</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/cislovky.jpg"><img decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-628" alt="cislovky" src="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/cislovky-300x202.jpg" width="300" height="202" srcset="http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/cislovky-300x202.jpg 300w, http://slovenskyjazyk.info/wp-content/uploads/2014/10/cislovky.jpg 615w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Количественные и порядковые числительные довольно созвучны с русскими, отличаются только 40 – štyridsať и 90 – deväťdesiat. Изучите таблицу с письменной формой количественных и порядковых числительных от 0 до 29 и примеры их использования в предложениях.</p>
<p><span id="more-566"></span></p>
<h2>Количественные числительные (základné číslovky)</h2>
<p>Такие числительные отвечают на вопрос Сколько/Во сколько? Когда?</p>
<table align="center">
<tbody>
<tr>
<td width="25%"><strong>От 0 до 9</strong></td>
<td width="25%"><strong>От 10 до 19</strong></td>
<td width="25%"><strong>От 20 до 29</strong></td>
<td width="25%"><strong>Десятки</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">0 – nula</td>
<td width="25%">10 – desať</td>
<td width="25%">20 – dvadsať</td>
<td width="25%">10 – desať</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">1 – jeden</td>
<td width="25%">11 – jedenásť</td>
<td width="25%">21 – dvadsaťjeden</td>
<td width="25%">20 – dvadsať</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">2 – dva</td>
<td width="25%">12 – dvanásť</td>
<td width="25%">22 – dvadsaťdva</td>
<td width="25%">30 – tridsať</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">3 – tri</td>
<td width="25%">13 – trinásť</td>
<td width="25%">23 – dvadsaťtri</td>
<td width="25%">40 – štyridsať</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">4 – štyri</td>
<td width="25%">14 – štrnásť</td>
<td width="25%">24 – dvadsaťštyri</td>
<td width="25%">50 – päťdesiat</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">5 – päť</td>
<td width="25%">15 – pätnásť</td>
<td width="25%">25 – dvadsaťpäť</td>
<td width="25%">60 – šesťdesiat</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">6 – šesť</td>
<td width="25%">16 – šestnásť</td>
<td width="25%">26 – dvadsaťšesť</td>
<td width="25%">70 – sedemdesiat</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">7 – sedem</td>
<td width="25%">17 – sedemnásť</td>
<td width="25%">27 – dvadsaťsedem</td>
<td width="25%">80 – osemdesiat</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">8 – osem</td>
<td width="25%">18 – osemnásť</td>
<td width="25%">28 – dvadsaťosem</td>
<td width="25%">90 – deväťdesiat</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">9 – deväť</td>
<td width="25%">19 – devätnásť</td>
<td width="25%">29 – dvadsaťdeväť</td>
<td width="25%">100 – sto</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="4">1 000 – tisíc<br />
10 000 &#8211; desaťtisíc<br />
100 000 &#8211; stotisíc<br />
1 000 000 – milión<br />
1 000 000 000 – miliarda<br />
bilión (mužský rod), biliarda (ženský rod) atď.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Примеры предложений:<br />
</strong></p>
<p>Koľko máte deti? – Сколько у Вас детей?<br />
Mám tri deti, dvoch synov a jednu dcéru. – У меня трое детей, два сына и одна дочь.</p>
<p>Koľko stoja lístky? – Сколько стоят билеты?<br />
Stoja päťdesiatštyri eur a dvadsaťpäť centov. – Они стоят 54 евро и 25 центов.</p>
<p>Kedy sa začína hodina? – В котором часу начинается урок?<br />
O ôsmej ráno. – В 8 часов утра.</p>
<p>Ako dlho čakáte? – Как долго вы здесь ждете?<br />
Viac ako hodinu, máme už len päť minút. – Больше часа, у нас уже есть только 5 минут.</p>
<h2>Порядковые числительные (radové číslovky)</h2>
<p>Такие числительные отвечают на вопрос Который? Сколький (по счёту)?</p>
<table align="center">
<tbody>
<tr>
<td width="25%"><strong>Нулевой &#8211; девятый<br />
</strong></td>
<td width="25%"><strong>десятый &#8211; 19-й</strong></td>
<td width="25%"><strong>20-й — 29-й<br />
</strong></td>
<td width="25%"><strong>Десятки</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">0-й – nultý</td>
<td width="25%">10-й – desiaty</td>
<td width="25%">20-й – dvadsiaty</td>
<td width="25%">10-й – desiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">1-й – prvý</td>
<td width="25%">11-й – jedenásty</td>
<td width="25%">21-й – dvadsiaty prvý</td>
<td width="25%">20-й – dvadsiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">2-й – druhý</td>
<td width="25%">12-й – dvanásty</td>
<td width="25%">22-й – dvadsiaty druhý</td>
<td width="25%">30-й – tridsiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">3-й – tretí</td>
<td width="25%">13-й – trinásty</td>
<td width="25%">23-й – dvadsiaty tretí</td>
<td width="25%">40-й – štyridsiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">4-й – štvrtý</td>
<td width="25%">14-й – štrnásty</td>
<td width="25%">24-й – dvadsiaty štvrtý</td>
<td width="25%">50-й – päťdesiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">5-й – piaty</td>
<td width="25%">15-й – pätnásty</td>
<td width="25%">25-й – dvadsiaty piaty</td>
<td width="25%">60-й – šesťdesiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">6-й – šiesty</td>
<td width="25%">16-й – šestnásty</td>
<td width="25%">26-й – dvadsiaty šiesty</td>
<td width="25%">70-й – sedemdesiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">7-й – siedmy</td>
<td width="25%">17-й – sedemnásty</td>
<td width="25%">27-й – dvadsiaty siedmy</td>
<td width="25%">80-й – osemdesiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">8-й – ôsmy</td>
<td width="25%">18-й – osemnásty</td>
<td width="25%">28-й – dvadsiaty ôsmy</td>
<td width="25%">90-й – deväťdesiaty</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">9-й – deviaty</td>
<td width="25%">19-й – devätnásty</td>
<td width="25%">29-й – dvadsiaty deviaty</td>
<td width="25%">100-й – stý</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%"></td>
<td width="25%"></td>
<td width="25%"></td>
<td width="25%">1000-й – tisíci<br />
1 000 000-й – miliónty<br />
1 000 000 000-й – miliardtý</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Порядковые числительные в речи чаще всего используются, когда мы говорим о дате и времени:</p>
<p>Koľko je hodín? — Который час?<br />
Je pol druhej — Пол второго</p>
<p>Nakedy si objednaný? — На когда у тебя запись?<br />
Na dvadsiateho ôsmeho o tri štvrte na jeden — 28 числа на 12:45</p>
<p>O koľkej prichádza náš vlak? – Во сколько прибывает наш поезд?<br />
O pätnásť štyridsaťpäť – В 15:45</p>
<p>Kedy máš narodeniny? – Когда у тебя День рождения?<br />
V stredu, dvadsiateho tretieho mája – В среду, 23 мая.</p>
<h2>Как правильно писать числительные словами?</h2>
<p>Согласно Правилам словацкого правописания количественные числительные пишутся слитно, например, dvetisícosemstopäť (две тысячи восемьсот пять). В сложных случаях на улучшения наглядности допускается отделять тысячные, сотни и десятки с единицами, например, dvestopäťdesiattritisíc štyristo dvadsaťosem (двестипятьдесят тысяч четыреста двадцать восемь).</p>
<p>Числительные, обозначающие миллионы и миллиарды пишутся отдельно. Число 1 895 434 можно написать так: milión osemstodeväťdesiatpäťtisícštyristotridsaťštyri и так milión osemstodeväťdesiatpäťtisíc štyristo tridsaťštyri.<br />
При склонении количественных числительных отделяются части, которые склоняются: dvadsiatich piatich, sedemdesiatimi tromi, dvestodvadsiatich piatich, tisíctristosedemdesiatimi tromi.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Подготовлено с помощью сайта www.jazykovaporadna.sme.sk</em></p><p>The post <a href="http://slovenskyjazyk.info/cislovky/">Числительные в словацком языке</a> first appeared on <a href="http://slovenskyjazyk.info">Словацкий язык без ошибок</a>.</p>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
